• دسته بندی : کتاب فارسی > رمان خارجی
  • کد محصول : 1.14103
  • وضعیت : موجود

  • شابک: 9789643202577
  • مترجم:
  • وزن(گرم): 763
  • تعداد صفحه: 694
  • قفسه نگهداری در کتابسرا: B-19-1 | بخش B ستون 19 ردیف 1
  • موجودی: 1
  • توضیح: رقعی جلد سخت پرویز داریوش
  • امتیاز:

پشت جلد کتاب آمده است:

 

هرمان هسه ۱۸۷۷-۱۹۶۴

زندگی هرمان هسه خود به عنوان یک داستان موفق قابلیت ارائه دارد ؛ تولد در شهری کوچک ، تحصیل در مدرسه الهيات شاگردی در کارخانه شاگردی در کتابفروشی و آنگاه شروع کار نویسندگی و مرگ ناگهانی .... هسه در سالهایی که در کتابفروشی مشغول بود به مطالعه شخصی پرداخت ، در ميان شعرای آلمان خود را بیش از همه مدیون کوته مي دانست و مدعی بود عصيان بر علیه راه او ادامه دنبال کردن راهش بوده است. هسه علاوه بر مطالعه دیوانهای شعر و آثار رمانتیک ، به تحقيق در تاریخ ادبیات و فلسفه نیز پرداخت و از موسیقی و نقاشی هم سر رشته ای داشته ، او می گوید: از تاریخ دنیا نمی توان به این نتیجه رسید که انسان موجودی شریف ، نجیب، دوستدار آرامش و عاری از خود پرستی است ... اما این را می توان گفت که در میان امکاناتی که در پیش رو دارد این قدرت عالی و والا، این تلاش برای رسیدن به شایستگی ، آرامش و زیبایی نیز دراو هست و تحت شرایط مساعد ممکن است تمتع بخش باشد ... من به این عقیده ایمان دارم و از آن کاملا مطمئنم.....

پرویز داریوش ۱۳۷۹-۱۳۰۱

پرویز داریوش ، نویسنده و مترجم نامدار ایرانی، در سال ۱۳۰۱ خورشیدی در مشهد به دنیا آمد. در مدرسه، هم کلاس ایرج افشار پژوهشگر و از بزرگان کتابداری ایران بود و در سال های بعد از صمیمی ترین دوستان جلال آل احمد. بعضی از رمان های بزرگ ادبیات جهان را او به فارسی برگردانده است و با مروری بر ترجمه های وی می توان نویسندگان دیگری نیز چون ویرجینیا وولف (با آثاری همانند خیزابها و خانم دالووی را یافت که وی برای اولین بار به خوانندگان پارسی زیات معرفی کرد..

انتشارات قردوس ، آشفتگان شيفته أسلما لاگرلف )و دیده بان در سایه ها (اوس هولد) را نیز از ترجمه های داریوش منتشر کرده است.

پرويز داریوش در اواخر زمستان ۱۳۷۹ در بیمارستان ایران مهر تهران درگذشت

 

 




The Glass Bead Game

یک بررسی بنویسید

توجه : HTML بازگردانی نخواهد شد!
    بد           خوب