بارتلی و شرکا اولین کتابی است که از انریکه بیلاماتاس و با اجازهی خودش به فارسی بازگردانده می ود. بیلاماتاس از همان بدو نوشتن، به قول خودش روی دادبیات مخاطره» یا به عبارتی ادبیات امتحان پس نداده شرط بست، با تلبی وشرکا (۲۰۰۰) در واقع یکی از آن قمارهای غریب وتجربي اواست با مفهوم ژانرکه این پروژه را در ناخوشی منتانو(۲۰۰۲) ودکترپاساتو (۲۰۰۵) پی می گیرد ويک سه گانه متاسادى (Trilogia Meta-Literaria ) با محوریت مسئله «هویت» نویسنده وهنرمند به دست می دهد. وقتی بارتلبی وشرکا در اسپانیا به چاپ میرسد،میان منتقدین ولولهای برپا میشود که آیا این اثر را رمان (Novela) بنامند، ضدرمان ( Anti-Novela ) بنامند ویا تارمان ( Meta-Novela ). اما فارغ از این که ژانر این اثر را چه بنامیم، بیلاماتاس دربارتلبی وشرکا سراغ «هزارتوهای ازته» و «آدمته های کمیاب و بدیعی رفته و آن ها را چنان با واقعیت وخیال درهم آمیخته که خواننده راحت طلب معاصرش را با فضاهایی یک سر پارادوکسیکال مواجه می کند و مفهوم رمان خواندن را دست کم برای چند ساعتی در تعلیق نگه می دارد. نویسنده گوشه نشین بارسلونایی شوخ طبعانه و هوشمندانه «مجمع الكواكبی» از مؤلفانی ساخته که به سندرم بارتلبي محرر هرمان ملویل گرفتار آمده اند و در فراسوی نیک وبد قلم را زمین گذاشته و در صلاتي ظهري آفتابی، پیش از آن که متوسط الحال ها هوا را غبارآلود کنند، ترجیح داده اند تا در یک رمان ایک قصه، یک تک شعر، یک سطروحتا یک کلمه زندگی کنند؛ دریک نه! 

 




یک بررسی بنویسید

توجه : HTML بازگردانی نخواهد شد!
    بد           خوب