کتاب شیطان در بهشت
بیان کاملی از دیدگاه اخلاقی میلر و همچنین یکی از نمایش های برجسته او را ارائه می دهد.

شیطان در بهشت اثر هنری هیلر (26 دسامبر 1891 - 7 ژوئن 1980) نویسنده و هنرمند آمریکایی است. وی به خاطر دوری از اشکال ادبی موجود و ایجاد نوع جدیدی از رمان نیمه زندگینامه ای که مطالعه شخصیت ، انتقاد اجتماعی ، تأمل فلسفی ، سیال ذهن، زبان صریح ، جنسیت ، اشکال سورئالیستی و عرفان را در هم آمیخته بود ، مشهور بود. از مشخصه ترین آثار وی می توان به سه گانه مصلوب شدن گلگون اشاره کرد که براساس تجربیات وی در نیویورک و پاریس ساخته شده است (همه آنها تا سال 1961 در ایالات متحده ممنوع بود).

داستان این کتاب از این قرار است که میلر با یکی از دوستانش دیدار می کند.این دیدیار در اصل یک مهمانی است که گویا قرار نیست هیچوقت تمام شود. متاب نثر روانی دارد و نازی عظیما و بهاءالدین خرمشاهی به عنوان مترجمین فارسی این اثر، به خوبی تنوانسته اند کیفیت انتقادی و طنز گونه متن را در نثر فارسی حفظ کنند. این کتاب به همت نشر "ناهید" چاپ و تکثیر شده است.

 

 

پشت جلد کتاب آمده است:

هنری میلر Henry Miller ( ۱۹۸۰-۱۸۹۱ ) نویسنده سختکوش و پرکار و کتاب آمریکایی کمابیش همه آثارش پرده درانه و زندگینامه ای است. منتقد كبير شيوه زندگی آمریکایی است و به قول خودش نوعی آنارشیسم صلح جویانه دارد. اغلب آثارش به خاطر بیباکی تعبیرات و وقاحت نگاری بی اندازه اش در آمریکا و انگلستان ممنوع الانتشار بود (تا ۱۹۶۰). سبکش / نگاهش آمیزه ای از رئالیسم / سوررئالیسم و ناتورالیسم است ، غالب گویی مستندنگاری میکند و زندگینامه خودنوشت مینویسد. از بیش از ۶۰ کتاب او بیش از ۵-۶ اثر را نمی توان به فارسی ترجمه کرد. به خاطر همان بی پروایی های قلمی اش. 
دو کتاب مدار رأس السرطان، و مدار رأس الجدی (معروف به مدارین )، نیز 
سه گانه تصلیب خونچکان معروف ترین آثار اوست. آنچه از او می توان به راحت به فارسی ترجمه کرد سفرنامه بونان، برجسته ترین کتاب ها در زندگی من و همین چهار اثر نسبتا کوتاهی است که با عنوان شیطان در بهشت فراهم و در این کتاب عرضه شده. به جای معرفی پژوهشگرانه او زندگینامه خودنوشت کوتاهش 
در ۹ صفحه ) در آغازکتاب حاضر ترجمه شده. علاوه بر شیطان در بهشت، در این اثر رساله ژرف اندیشانه تأملی بر مرگ میشیما (نویسنده بزرگ معاصر ژاپنی که در ملاعام در میدانی پرجمعیت به رسم غريب وكهن ژاپنی با شمشیر خودش را کشت ، و چند اثرش به فارسی ترجمه شده ) آمده است. همراه با لبخند در پای نردبان که شاعرانه ترین اثر اوست ، و تأملاتی بر نویسندگی که در اثر اخیر همراه با پیامدی کوتاه ترجمه خانم نازی عظیماست. 

 




A Devil in Paradise

یک بررسی بنویسید

توجه : HTML بازگردانی نخواهد شد!
    بد           خوب